Monday, June 28, 2010

Sunday Sermons & Baptisms

Some main points of my Sunday Sermon for June 20:

  • The plan of God the Father for Jesus was both painful and loving. This plan became clear when Christ rose from the dead.
  • The plan of God for the Apostles and for the saints is both painful and loving. The plan became clear for each one of them when they died.
  • The plan of God for us is also painful and loving, it will be clear to us when we die.
  • If we let God to write the history of our life story, it will be a happy ending.
  • What is popular is not always right.
  • Blessed Jacinta of Fatima  predicted about 90 years ago: “Certain fashions will come that will offend Our Lord very much”.
  • Our Faith in Christ help us to view marriage and life issues in the true light, which is not always fashionable.
  • We should be grateful that we have been given the whole truth.

Baby Baptism on June 20 (2 baby boys):

image

image

Some main points for my Sunday Sermons on June 27:

  • To put one’s own mantle on someone else the way Elijah did with Elisha, amounted to communicating one’s own powers to that person.
  • Elisha left his riches to follow Elijah. The disciples left all to follow Christ. We, as followers of Christ through Baptism, must put God first. Our coming to Sunday Mass each week is a concrete expression that we put God first.
  • Jesus fight against the sin but very patient with sinners.
  • He corrected the shortcomings of His disciples, but He was very patient with His disciples.
  • Correct wrongdoings: St Augustine once wrote that, "Hope has two beautiful daughters. Their names are anger and courage; anger at the way things are, and courage to see that they do not remain the way they are.”
  • Patient: Story of St. Francis de Sales
  • Hate the Sin, Love the Sinner

Baby Baptism on June 27 (1 baby boy & 2 baby girls):

 

image image image

I did my 400th Baptism!!! (including a few conditional Baptism) I recorded each of them and keep them in prayers each day.

Farewell Mass @ Corpus Christi (in English & Cantonese) for Fr. Michael & myself. Father Michael will be retired on July 7.

 

image

image

image

Next Sunday will be my last time saying Chinese Mass at Corpus Christi. There will be a new Chinese priest in that parish. Father Peter is transferred to another parish.

Please click HERE for the pastoral assignments of priests this year.

A farewell dinner for me @ Chinese Family Rosary (Corpus Christi):

 image

‘Always forward’ with zeal 熱誠地奮勇向前

At the end of the last millennium, on Dec. 31, 1999, Pope John Paul II said that the discovery of America was the principal achievement of the millennium.

In July the Church commemorates two great Franciscan missionaries of America. On July 1 dioceses in the U.S. will honour Blessed Junipero Serra (1713-1784), a Spanish missionary, and on July 14 the Franciscan family will honour St. Francis Solano (1549-1610). Blessed Serra joined the Franciscan order soon after the canonization of St. Francis Solano in 1726, and took him as a patron and model.

Missionary to South America

St. Francis Solano was born in Andalusia, Spain. He joined the Franciscans in 1549, and was ordained a priest in 1576. Full of zeal for souls, he divided his time between silent retirement and the ministry of preaching.

Father Solano was selfless in serving others. When he was novice master, if the novices committed faults he would take the blame on himself and give a penance not to them, but to himself. In southern Spain Father Solano served the sick heroically during an attack of the plague and he himself was struck down, but he made a quick recovery.

In 1589 Father Solano was sent to Peru. As the ship was approaching Peru, there was a bad storm and it ran aground. The master of the ship ordered them to abandon ship, but there was only one lifeboat. A number of Negro slaves were left behind on the ship, which was breaking up.

Father Solano refused to leave the slaves. He gathered them around him, encouraging them to trust in the mercy of God and in the merits of Christ. He then baptized all of them. The vessel broke into pieces and some of the slaves were drowned. Father Solano and the rest of the slaves held on to a part of the hull for three days until the lifeboat returned to take them ashore.

Over the next 20 years Father Solano worked tirelessly for both the natives and the Spaniards. He learned the native languages and dialects, made missionary journeys, and converted numerous people.

He had the gift of tongues and performed miracles; hence he was called the “Wonder-worker of the New World.”

Father Solano was a man of prayer who loved to sing to Our Lady. He died on July 14, 1610. It was said that the life of Father Solano was both an “uninterrupted course of zealous action” and a “continued prayer.”

Missionary to North America

Blessed Junipero Serra, another Franciscan priest, was an admirer of St. Francis Solano, and imitated his missionary zeal. In 1749 he and Father Francisco Palou were appointed missionaries to America.

Father Serra reached Mexico City on Jan. 1, 1750. He served the native people with great zeal and devotion. He travelled a great deal, established nine California missions, and founded farms, rancherias, and schools.

Like St. Paul, Father Serra suffered many hardships during his missionary endeavours: hunger, stormy seas, a near shipwreck, threats, and violent attacks from enemies, but he always lived out his personal motto: “Always forward.”

It was estimated that Father Serra baptized more than 6,000 natives and confirmed more than 5,000. He also travelled about 4,300 miles on foot or by pack animal.

In mid-August 1784 Father Serra asked Father Palou to help him in dying. Father Palou rushed to Serra’s side, and for 10 days the two men prayed together. On Aug. 28 Father Junipero Serra died surrounded by his spiritual children, the native people.

Zeal

Zeal is “love in action.” According to Father John Hardon, author of the Modern Catholic Dictionary, zeal is “manifested by an impelling desire to advance the kingdom of Christ, sanctify souls, and advance the glory of God by making Him better known and loved, and thus more faithfully served.”

Both St. Francis Solano and Blessed Junipero Serra zealously spent their lives for the salvation of souls. Imitating their examples, let us strive to share the Gospel with others through prayer, example, words, and works.

一九九九年的大除夕、也是上世紀的最後一天,已故教宗若望保祿二世稱,發現美洲新大陸是當代最主要的成就。 七月份,聖教會紀念兩位美洲偉大的方濟會傳教士﹕七月一日,美國教區紀念真福余念樸.瑟肋Bl. Junipero Serra (1713-1784) ,他是西班牙裔的傳教士。七月十四日,方濟會則紀念聖方濟. 蘇拉諾St. Francis Solano (1549-1610) 。真福瑟肋於聖蘇拉諾被宣聖(一七二六年) 後不久加入方濟會, 並奉他為個人的主保和榜樣。

南美傳教士

聖方濟. 蘇拉諾生於安大路西亞Andalusia,一五四九年加入方濟會,一五七六年晉鐸。他熱愛人靈,把日常時間分為兩部份:一部份是為自己靜修,其餘就是牧民 講道。

聖方濟無私地服務他人。當修院初學師時,修生若犯了錯, 他不責難他們,卻責怪自己的不力,也為此而做補贖。南西班牙一帶發生瘟疫,聖人無懼地照顧病者,以致自己受到感染,幸而很快便痊癒。

一五八九年,方濟被派往秘魯傳教,途中船隻遇上巨風,並有覆沉的危險。聖人堅持與船上黑奴留在一起,不願登 上擠擁的救生艇。船沉沒之前,聖方濟鼓勵待斃的黑奴,向他們講解天主的慈悲和基督的教贖,並給他們一一付洗。

船沉沒後,聖方濟與生還的黑奴緊抱斷裂的船桅,三天後獲救。

往後二十年,聖人不懈地服務當地土著及西班牙移民。他學習秘魯言語和方言,作艱苦的傳教旅程,皈化了眾多的 人靈。

聖方濟熱心講道,又顯聖蹟,被譽為「新世界的顯靈蹟者」。他亦常熱切祈禱,歌頌聖母。一六一零年七月十四 日,聖方濟溘然長逝,別人稱譽他是「不斷熱誠工作」和「不斷祈禱」的人。

北美傳教士

真福余念樸.瑟肋敬佩聖方濟. 蘇拉諾,要效法他傳教的熱誠。一七四九年,他和方濟. 伯樂Francisco Palou被遣往美洲傳教。一七五零年元旦日,真福抵達墨西哥城。他熱誠和專注地服務當地的人,同時週歷多處,在加卅設立九個傳教區,建農場、牧場和學 校。

像聖保祿宗徒一樣,在傳教的事業上,真福瑟肋吃了不少苦頭:捱飢抵餓、渡浪擊濤、受驚受襲,但他堅持他「奮 勇向前」的格言。據聞,真福瑟肋為超過六千名土箸授洗,為五千多人放堅振,走了四千三百哩路!

一七八四年八月中旬,真福瑟肋請伯樂幫助他善終。伯樂在他病榻旁,與他一起祈禱了十天。八月二十八日,余念 樸. 瑟肋在他眾多的靈性兒女---土著們---的陪伴下去世。

熱誠

熱誠是「愛的實質行動」。若望. 赫頓John Hardon神父說:「熱誠驅使一個人渴望基督的國度、聖化靈魂,切願彰顯天主的光榮而讓祂更為人認識、愛慕和事奉。」 聖方濟. 蘇拉諾和真福余念樸. 瑟肋,都以他們的一生,熱切地救人靈魂。我們應該向他們學習,以祈禱、言語、行為和善表,與他人分享福音的喜訊。

Published at Pax Sinica column (June 28) of The B.C . Catholic newspaper

Monday, June 21, 2010

The zealous Don Cafasso loved Our Lady 熱心的嘉法沙神父

This coming Wednesday (June 23) will be the 150th anniversary of the death of a holy priest, St. Joseph Cafasso (1811-1860). He was a priest of the Turin diocese, and was the spiritual director and confessor of St. John Bosco, founder of the Salesian Order.

Single-minded dedication

At the age of 15, Cafasso decided to become a priest. He was a model seminarian excelling in virtues like charity and obedience. Testimonies after his death confirmed that no one had ever noticed any sin in him.

In 1827, the young cleric met the 12-year-old John Bosco for the first time. Cafasso was waiting for the church door to be opened. Bosco offered to show him the sights of the feast that was being celebrated.

Cafasso declined, saying, “He who embraces the clerical state sells himself to the Lord, and must henceforth set his heart on nothing in the world except what can redound to the greater glory of God and the advantage of souls.”

These words summed up the entire program of Cafasso’s priestly life.

At his priestly ordination in 1833, he wrote this resolution: “I wish to become a saint, and as I do not know whether my life will be long or short, I protest to You that I wish to make myself a saint soon.”

As a priest Father Cafasso became a lecturer on moral theology at the ecclesiastical college attached to St. Francis Church. There he trained young priests to preach and to hear confessions. He not only instructed young priests with knowledge, but also inspired them with love for God and zeal for souls. He insisted that the worst enemy of priests was the “spirit of worldliness.”

Multitasking priest

St. John Bosco considered the most marvellous thing about St. Joseph Cafasso was the number of his works.

Besides his works at the college, Father Cafasso was a zealous priest who spent much time in preaching and hearing confessions. He was a popular preacher who preached with love and simplicity. He would spent several hours a day in the confessional, and had the wondering gift of touching hearts. He had a most special aptitude for saying just the right thing.

Sleeping only five hours each night, Father Cafasso spent time instructing poor boys, visiting penitents who were in hospitals or on their deathbeds, giving audiences in his room, and praying before the Blessed Sacrament. The work that struck the imagination of the general public the most was his ministry to prisoners.

‘Hanged saints’

With great courage and charity, Father Cafasso ministered to those in prison. Once he spent a week preparing 45 criminals for confession, but when the appointed time came, no one would go.

He walked over to the strongest prisoner and held his long beard, saying, “I will not let you go until you go to confession.”

The man protested, saying that he was not prepared. Father Cafasso said, “I will prepare you.”

The man allowed himself to be led to a corner of the room for confession. Moved by Cafasso’s words, the strong man started to cry. Afterward he told his companions that he had never been so happy in life, and persuaded them all to confess. Father Cafassco heard confessions till late that night.

Father Cafasso accompanied 68 condemned criminals to their executions. He prepared each of them with prayer, penance, the sacraments, and companionship. All of them died repentant. Father Cafasso promised them an immediate entrance into heaven if they would offer up their execution as an act of penance. He asked them to deliver messages for him in heaven, and called them his “hanged saints.”

Father Cafasso had great love for Our Lady, and he constantly promoted devotion to her. He dedicated Saturday to her, and often expressed his desire to die on a Saturday. This desire was fulfilled when he passed to eternity on June 23, 1860.

六月二十三日、本星期三,是聖若瑟.嘉法沙St. Joseph Cafasso (1811-1860) 神父逝世一百五十週年的紀念日子。聖嘉法沙神父隸屬意大利都靈Turin教區,亦是慈幼會Salesian Order創辦人、聖若望.鮑思高St. John Bosoco神父的神師。

一心一意的奉獻

嘉法沙十五歲時已决志當神父,而他的愛德和謙遜的聽命精神,在當修生時已經表露無遺。人們在他死後給他當見 證,表示從未見過他犯任何罪過。

一八二七年,嘉法沙首度遇見當時只有十二的若望.鮑思高:嘉法沙正等待聖堂開門,年幼的鮑思高主動提出領他欣賞瞻禮的慶祝活動,但他拒絕了;他道:「加入 神職界就等於把自己出售了給天主,所以在他的內心,要擯棄世俗的一切,專注於愈顯主榮、裨益人靈的事。」這正好總結了嘉法沙神父一生滿全鐸職的精神。

一八三三年,嘉法沙晉鐸時寫道:「天主,我要成為聖人。我不知道我生命的長短,所以,我要祢讓我盡早成聖!」

嘉法沙神父任聖方濟神學院院長時,不獨教授倫理神學,指導年青司鐸如何講道、如何聽告解,也以愛主愛靈的精 神,薰陶他們。他常強調「世俗化」是司鐸們的最大死敵。

能幹的神父

聖若望.鮑思高認為聖若瑟.嘉法沙最了不起的,是他參與多項的工作。

除執教神學外,熱心的嘉法沙神父經常講道和聽告解。他充滿愛德和簡易明瞭的講道,大受歡迎。每天他都用上多 個小時,坐在告解亭內聽告解,而他天賦觸動人心說話的本領,常有恰到好處的效果。

嘉法沙神父每晚睡眠五小時,亦忙於教導貧童、探訪病弱和病危的人、聆聽別人的細訴、朝拜聖體等。而他最為人 樂道的,莫過於他在監獄中的牧民工作。

「受絞刑的聖人」

嘉法沙神父以極大的勇氣和愛心,在監獄中進行牧民的服務。

有一次,嘉法沙神父用了整整一星期,幫助四十五個犯人辦告解,但到了預定聽告解的時間時,竟沒有一人願意告 解。他逕直走到一個最健碩的犯人面前,扯着他的長鬚子,說:「你不辦告解,我决不讓你走!」那人抗辯道:「我還未作好準備哩!」嘉法沙答道:「那我就給你 準備好!」那人最後還是讓神父聽他的告解,更因神父的言詞,感動到痛哭起來。那人告解後對同伴們說「一生從未如此快樂過」,並勸說其他人辦告解。嘉法沙神 父當天聽告解到深夜。

嘉法沙神父幫肋了六十八位死囚接受死刑。他多次探望他們並聽他們告罪,幫助他們痛悔和做補贖。在行刑前夕盡 量倍伴死囚並通宵為他祈禱、作補贖。早上為死囚獻彌撤並送臨終聖體。他陪伴死囚踏上絞刑台,勸他們以接受死刑作為補贖以直升天堂。他更託他們到天堂時替他 傳話,並稱他們是「受絞刑的聖人」。

嘉法沙神父敬愛聖母並積極傳揚對她的敬禮。他常以星期六為特敬聖母日,且多次表示希望自己能在星期六死去。 最後他如願以償, 逝世於一八六零年,六月二十三日、星期六。

Published at Pax Sinica column (June 21) of The B.C . Catholic newspaper

Saturday, June 19, 2010

This Blog is 2 Years Old Today!!!

I launched this blog 2 years ago (June 19, 2008).

I thank you for the readers who visited this humble blog of mine.

I pray that this blog will continue to be a modest platform for me to share the Good News of Jesus to the world.

May God bless all my dear readers!

Today, I had the joy to baptize a baby boy.

image

The baptismal name of the baby was “Luke” (means “light”).

We had lots of “lights” during the ceremony. The family brought candles and the children used cameras.

image

I shared with them the joy of the 2nd anniversary of this blog, and gave the family the address of the blog.

A Note on Sacred Relics

image

Recently I have received some inbox messages asking me for information and addresses to obtain sacred relics.

I do not want to be rude, but given the large amount of abuses going on regarding sacred relics recently, I have decided not to give information to anyone whom I do not know personally. Also, please understand that I would not exchange relics with anyone. For me, sacred relics are too holy to be exchanged.

Thank you for your understanding.

_________________________________________________

I have a basket with written prayer intentions from the faithful and students in our Archdiocese. If you have prayer intentions, please feel free to send them to me (fatheranthonyho@gmail.com). I will print them and put them into the basket. This basket is placed close to sacred relics, and I pray for these intentions daily.

Also my 3 prayer groups: At the end of our prayer meeting, we pray the Litany of Loreto before sacred relics for those who have asked us to pray for them.  

image

FLL Radio Program 愛的恩泉電台節目(June 19)

June 19, 2010 (Saturday)

  • Toronto 6 PM @ AM 1430
  • Vancouver 8 PM @ AM 1470

I am going to talk about another Canadian blessed----Blessed Catherine of St. Augustine.

For more information, please read my article for the Pax Sinica column on the BC Catholic newspaper (May 10, 2010).

You may contact me by email: fatheranthonyho@gmail.com

Please visit FLL website: http://fll.cc/

* Due to special arrangements of the program, my talk for next Saturday will not be broadcasted on June 26, instead it will be broadcasted on the following Saturday on July 3.

Thursday, June 17, 2010

Benedict XVI addressed members of the Pontifical Ecclesiastical Academy

I think our beloved Fr. Justin Huang was among those who listened to the Pope’s address.

Please click HERE for the news of the address.

Let’s say a prayer for Fr. Justin and for members of the Academy.

Wednesday, June 16, 2010

Stations of Prayer

It’s Wednesday again! We had our weekly Queen of Angels Children Group here @ St. Pat’s. One of our challenges is to keep around 20 children focus during the Rosary. Today, I implemented a simple method: to pray each decade at a different location.

1st Decade @ St. Joseph’s Chapel (kneeling):

image

2nd Decade @ Sacred Heart’s Chapel (standing):

image

3rd Decade @ the entrance of the church beneath the Passion Scene (standing):

image

4th Decade @ St. Lorenzo’s Chapel (standing):

image

5th Decade @ the main church (kneeling):

image

At the end, we stood facing the status of Our Lady and prayed the “Hail Holy Queen”.

Then the children sat down to listen to my brief catechetical talk, and they lined up for individual blessing with sacred relics.

After the Rosary is activity time. The children played sports and ate ice-cream. Then they had Water Fight !!!

 

 

 

 

Tuesday, June 15, 2010

20 Years Ago

I started thinking about to be a priest on June 16, 1990.

20 Years Ago (Saturday, June 16, 1990), I attended for the first time a Priestly Ordination at the Cathedral church in Hong Kong. The priest being ordained was 江志釗神父, a parishioner from my home parish, St. Jude’s in North Point. He was ordained for the Salesian Order.

image

I went to the Ordination because of the rector of my high school, 張志誠神父. After the Ordination Mass, he expressed his desire to another priest that I will become a priest one day.

It was the day, due to Father 張’s encouragement, that I started to consider the vocation to the Priesthood.

I am forever grateful to Father 張, and I am looking forward to meet him this August when he will be in Vancouver.

image

Monday, June 14, 2010

'Simple maiden' shone like a star for Church 聖女日納曼

On June 15 each year the faithful of Pibrac in France honour a young saint, Germaine Cousin (1579-1601). The apostolic brief for her beatification stated: “A simple maiden, humble, and of lowly birth, but so greatly enlightened by the gifts of divine wisdom and understanding, and so remarkable for her transcendent virtues, that she shone like a star not only in her native France but throughout the Catholic Church.”

An unwanted child

Germaine’s right hand was deformed and paralyzed at birth. She lost her mother, and was unloved by her father and stepmother. Her stepmother treated her harshly and beat her savagely. After the birth of the stepmother’s own children, she kept Germaine away from them.

Germaine was made to sleep in a stable under the stairs. She was fed with scraps, and often she was so hungry that she ate what dogs and pigs left behind. As soon as she was old enough, she was sent out to be a shepherdess.

She was never given a pair of shoes. Her feet were frost-bitten in winter and bloody in summer as she led the flock to pasture and back.

Love for God and others

During her long hours tending sheep, Germaine acquired so much experience in the art of prayer that she was able to gather young children around her to teach them the simple truths of religion, to share the lives of the saints she heard in church with them, and to lead them to love God more.

Germaine had a great love for the Holy Sacrifice of the Mass. The parish church was her refuge in the midst of sufferings. Nothing could stop her from attending daily Mass.

When she heard the bell, she would plant her shepherd’s staff in the ground, entrust the flock to the care of her guardian angel, and hurry to church. The sheep never wandered away from where her shepherd’s staff was planted, nor did wolves come to attack them.

In order to attend Mass Germaine had to cross a stream. One day there was a flood, and the stream turned into a strong torrent. People said, “Germaine will not come to Mass today!” But they were mistaken. Germaine attended Mass as usual. Two villagers testified that they saw the flood water open like the Red Sea to let Germaine pass through.

Though poor herself, Germaine would share her food with beggars. Even this became a cause of complaint!

One cold winter’s day, her stepmother pursued her with a stick and accused her of concealing stolen bread in her apron. Threatening to strike the girl with the stick, the stepmother commanded Germaine to open her apron. To the amazement of those present, summer flowers of a kind unknown to the region fell from the apron to the snow-covered ground.

A saint of Pibrac

The villagers of Pibrac began to realize that there was a saint in their midst. Their contempt was changed into veneration. Even her father and stepmother relented and allowed her to sleep at home. But Germaine chose to remain in the stable. One morning Germaine was found dead on her straw pallet under the stairs. She was 22.

During the night of her death, two monks who travelled from Toulouse were sleeping in the ruins of a nearly castle. They were awakened by an angelic melody.

They saw a great beam of light ascending from a building to the sky, and heavenly figures descending into the building. Later these heavenly figures ascended into heaven with another figure.

When the monks reached Pibrac next morning, they inquired if anyone had died during the night, and were told of the death of the young shepherdess, Germaine.

More than 40 years later, during the burial of a relative, the body of Germaine was discovered to be incorrupt. There was great devotion to her in Pibrac, and many miracles were ascribed to her. She was beatified in 1854, and canonized on June 29, 1867.

每年六月十五日,法國都魯士Pibrac均慶祝年輕聖女日納曼.高馨St. Germaine Cousin (1579-1601)的瞻禮。日納曼宣福的文獻敍述:「一位單純、謙遜和賤育的少女,卻因超性的上智和明達所光照,修成傑出的德行,猶如一顆閃爍的明星,照耀着整個法國及普世教會。」

被賤待的小孩

日納曼天生右手殘廢;自幼喪母,又不為生父和庶母所喜,更常諸多刻薄,把她孤立。聖女夜宿馬廐梯間,吃的是殘羹冷飯,有時甚至要吃豬狗所吃剩的食物充飢。稍長之時,被遣牧放羊群。由於常赤着脚,聖女雙脚凍傷在寒冬,破損在炎夏。

愛天主、愛近人

日納曼並沒閒渡牧羊的歲辰,反過來大自然卻培育了她熱切的祈禱生活;她更召集鄰近的小孩,教授他們簡單的要理,覆述神父曾講過的聖人行實,誘導他們多愛天主。

聖堂就是聖日納曼克苦生涯的慰藉,而她特別喜愛參與彌撒聖祭,亦從不缺每日的彌撒——鐸鐘一響,她就把牧杖插在田野,飛奔到聖堂參與彌撒,那管豺狼耽視,只叫護守天使守護羊群;果然羊群未嘗走失,豺狼亦未嘗光顧!

日納曼要赤足涉渡溪澗,始能到達聖堂。有一天,山洪暴發,溪水驟漲,流勢湍急,眾人正揣測日納曼不可能參與彌撒,兩名村民親眼目睹洪溪竟然分界,聖女居間安踱,就像當日以色列人在紅海分界的乾地上逃生——天主不讓她缺望一天的彌撒。

不管自己貧無立錐,溫飽不繼,日納曼居然仍願意分施自己的食物給乞丐,但反而招惹庶母指她偷取麵包:庶母怒氣拿起木棍,作勢要打日納曼,要她攤開圍裙檢查;圍裙甫開,稀有的夏日鮮花,一束束地倒在雪地上。

都魯士的聖女

都魯士村民漸漸地意識到有一位聖人在他們之中,他們對日納曼的蔑視,轉化為尊敬,她的親父和庶母要日納曼到屋子裏睡,日納曼拒絕了。一天清晨,人們發現日納曼在馬廐梯間的草堆溘逝,年僅二十二歲。

日納曼逝世當晚,有兩位旅經的修士在附近廢堡借宿,突然被天使聖樂所醒,只見一道强光從一所建築物直射夜空,天使循光下降;不久,修士們見到那些天使帶着一個人,緩緩升到天上。天亮後,兩位修士到都魯士村內,一問便知道那升天的,是剛去世年輕的日納曼。

四十三年後(一六四四年),日納曼的遺體從比巴聖堂裏發掘出土,屍體完好無損,沒有一點腐朽。在許多聖蹟的支持下,日納曼在一八五四年被宣福,一八六七年六月二十九日,教宗庇護九世把日納曼列入聖品。

Published at Pax Sinica column (June 14) of The B.C . Catholic newspaper

Prayer to St. Germaine

Blessed Germaine, you knew poverty and hunger:

Protect those in need.

You knew handicaps and illness:

Watch over the handicapped and sick.

You knew rejection and loneliness:

Be a friend to those who are alone.

You knew the pain of being an abused child:

Guard all children from such hardship.

You knew what it meant to trust in the Lord:

Help us all believe, and hope, and love.

Amen

My Sunday Sermon

Last weekend was very busy. My pastor was still in Rome, had to say all the Masses here at St. Pat’s plus the Chinese Mass @ CC.

Very glad to see my cousin, who is a nun from the U.S.

 

image

Here are the main points of my Sunday Sermon:

  • King David sinned because he failed to safeguard his senses. Our senses are like windows to our heart. During summer time, we need to put a screen to prevent bugs getting into the house. Once they get in, it’s hard to get them out. Evil desires are like bugs, once you let them in, it’s hard to get them out. It’s important to safeguard our senses and not let evil desires to spring up in our heart.
  • When we sin, we not only break some rules, but we act against God Himself. King David finally acknowledged that he had sinned against the Lord. The prophet Nathan reminded David the good God had done to him, to bring about his repentant. Recalling the blessings we have received from God helps us to be faithful and not to sin.

A Story:

Two men once visited a holy man to ask his advice.  “We have sinned,” they said, “and our consciences are troubled.  We have come to confess our sins, what penance ought we to do.”  “Tell me your sins, my sons,” said the holy man.  The first man said, “I committed a great and grievous sin.”  The second man said, “I have done a number of wrong things, but they are all quite small and not at all important.”  “Go,” said the holy man, “and bring me a stone for each sin.”  The first man staggered back with an enormous boulder.  The second man cheerfully brought a bag of small pebbles.  “Now,” said the holy man, “ go and put them back where you found them.”  The first man shouldered his rock again, and staggered back to the place from which he had brought it.  But the second man could only remember where a very few of his pebbles had lain.  He came back to the holy man, saying that the task was too difficult.  “Sins are like these stones,” said the holy man.  “If a man has committed a great sin, it lies like a heavy stone on his conscience; yet if he is truly sorry, he is forgiven and the load of guilt is taken away.  But if a man is constantly doing small things that he knows to be wrong, he does not feel any great load of guilt, and so he is not sorry, and remains a sinner.  So you see, my sons, it is also very important to avoid little sins.” 

  • We should be sorry for both our mortal and venial sins.
  • In the Gospel Simon had small sins (neglecting washing Jesus, giving Him the kiss of greeting, and anointing His head) , and Jesus pointed them out.
  • The woman reminds us that in Confession, if our sorrow for sin and our love for God are great, God can give us more than what we have lost by sin.

The stories of St. Mary of Egypt and St. Margaret of Cortona were told during Sunday Sermons. They did the 3 things we focus during Lent: prayer, penance, and works of mercy.

  • They prayed for the grace of perseverance. Prayer to Our Lady is powerful.
  • They left the places where they sinned. We need to avoid occasions of sin. They disciplined their bodies. Discipline and conversion are closely linked.
  • The best way to avoid sin is to do good: we should do good to others by praying and doing penance for them. St. Margaret visited the poor sick and instructed sinners.

 

Very blessed to give 1st Communion to one of our parishioners.

image

Sunday, June 13, 2010

Cute!!!!

Click on the image to feed this little pet:

Here is the real one in my office:

image

Saturday, June 12, 2010

FLL Radio Program 愛的恩泉電台節目(June 12)

image

June 12, 2010 (Saturday)

  • Toronto 6 PM @ AM 1430
  • Vancouver 8 PM @ AM 1470

I am going to talk about Blessed Marie Leonie Paradis.

For more information, please read my article for the Pax Sinica column on the BC Catholic newspaper (May 3, 2010).

You may contact me by email: fatheranthonyho@gmail.com

Please visit FLL website: http://fll.cc/

Thursday, June 10, 2010

Consecration of the Human Race to the Sacred Heart of Jesus

Most sweet Jesus, Redeemer of the human race, look down upon us humbly prostrate before Your altar. We are Yours, and Yours we wish to be; but, to be more surely united with You, behold each one of us freely consecrates himself today to Your Most Sacred Heart. Many indeed have never known You; many too, despising Your precepts, have rejected You. Have mercy on them all, most merciful Jesus, and draw them to Your Sacred Heart.

You are King, O Lord, not only of the faithful who have never forsaken You, but also of the prodigal
 children who have abandoned You; grant that they may quickly return to their Father's house lest they die of wretchedness and hunger.

You are King of those who are deceived by erroneous opinions, or whom discord keeps aloof; call them back to the harbor of
 truth and unity of faith, so that soon there may be but one flock and one Shepherd.

You are King of all those who are still involved in the darkness of
 idolatry or of Islamism; refuse not to draw them all into the light and kingdom of God. Turn Your eyes of mercy toward the children of that race, once Your chosen people. Of old they called down upon themselves the Blood of the Savior; may it now descend upon them a laver of redemption and of life.

Grant, O Lord, to Your Church assurance of freedom and
 immunity from harm; give peace and order to all nations, and make the earth resound from pole to pole with one cry: Praise to the Divine Heart that wrought our salvation; to It be glory and Honor forever. Amen.

Pope Leo XIII consecrated the human race to the Sacred Heart on June 11, 1899

Happy Feast of the Sacred Heart!!!

Tuesday, June 8, 2010

My Sermon for Corpus Christi Sunday (June 6)

I gave a brief account about the origin of the Feast. You can read about it HERE and HERE. It’s the life story of St. Juliana.

I focused on 4 areas in the Gospel reading:

1. The setting of the miracle reminds us of the Mass

    • Jesus was present for the people (Jesus is present at Mass each Sunday, even though we might be absent or absent-minded)
    • Jesus cured the sick (we all need spiritual healing due to sin. We acknowledge our sins at the beginning of Mass, and Holy Communion heals our venial sins and help us avoid mortal sin)
    • Jesus taught the crowd the Kingdom of God (Jesus continues to teach us at Mass through the readings and the homily)

2. The Apostles realized their own helplessness in feeding the crowd, but Jesus performed the miracle through their hands

  • Today Christ performs the wonder of the Eucharist by feeding the crowd with His body through the hands of priests
  • Priest is consecrated, consecrator, and mediator. So priests ought to be holy and pure. Let’s keep priests in prayers at the conclusion of this Year for Priests
  • The more we appreciated the Holy Eucharist, the more we appreciated the Holy Priesthood

 

3. The gestures of Jesus at the miracle are similar to that at the Last Supper. Jesus gave thanks on both occasions. We should give thanks at Mass and after receiving Holy Communion.

4. Jesus chose to make use of the 5 loaves and 2 fish of the little boy to perform wonder. Jesus now use the bread and wine offered by the people to feed us with His body and blood. We should give ourselves and make sacrifices.

  • One loving sacrifice we make is to spend time each Sunday to come to Mass. It trains us to put God first.
  • At Mass, we make small sacrifices to keep ourselves attentive--- focus on God and prayer
  • We make this one hour important by the way we dress. At summer time, we should come to church with modesty. Do not dress like as if you are coming to a beach.

Our Lady is the best model in all these 4 areas:

1. She is also present at Mass to help us pray

2. She is the Mother of all priests

3. She gave thanks to God with her Magnificat. It was said that after the Ascension, Our Lady received Holy Commnunion from St. John, and she prayed Magnificat at her thanksgiving after her Communion.

4. She prepares us for Holy Communion and helps us to make sacrifices

Monday, June 7, 2010

Busy Weekend

It was a busy weekend. On Saturday (June 5), we had graduation Mass and ceremony for the Grade 12 students of St. Patrick’s Secondary School

image image

In the evening, there was paste dinner. It was a fund-raising event for 2011 World Youth Day. I performed during the dinner by singing two songs: one in English and one in Latin. It was fun!!!

My pastor is away for a week in Rome, so I am all by myself this week!!! Yesterday, I did all the Masses here at St. Pat’s, plus the Confessions and Chinese Mass @ Corpus Christi. I also led my Chinese prayer group in the evening. I was literally praying all day!!!

Today, I did small expositions of holy relics for the students of Corpus Christi elementary school. I displayed relics at four different classrooms, gave a talk on veneration of relics, and give opportunities for the students to ask questions and to view the relics closely.

image image image image

I introduced a new practice for my three prayer groups--- to pray the Litany of the Blessed Virgin Mary (Litany of Loreto) at the end of meeting. The evening groups spent the first 45 minutes prayed in church with Night Prayer, Rosary, and Benediction., and the second 45 minutes at a meeting room for talks on the Catechism and on lives of the Saints. Saying the litany at the end gives us the opportunity to spend time praying before holy relics.

To download the litany in Chinese, please click HERE and HERE.

To download the litany in English, please click HERE.

Bl. Maria of the Divine Heart, a new St. Margaret Mary 新的「瑪加利大」

  image

This coming Friday (June 11) will be the Feast of the Sacred Heart of Jesus and the conclusion of the Year for Priests. On June 11, 111 years ago, Pope Leo XIII consecrated the whole human race to the Sacred Heart. He did so in response to the private revelations of Blessed Maria Droste zu Vischering (1863-1899), called the second St. Margaret Mary (Alacoque).

 

Imitating the Heart of Jesus

Blessed Maria was born to a noble family in Germany, one of seven children. She had a will of iron and an explosive character, yet she was also generous, and sensitive to the needs of others.

Maria was raised in a castle. She later willingly gave up this luxury for the poor and simple environment of a convent of Good Shepherd Sisters.

At 12 Maria received the sacrament of confirmation and began to feel drawn to religious life, but her poor health prevented her from joining a religious order. She therefore made a private vow of chastity and led a life of prayer at home.

When her health improved in 1888, Maria started to think seriously of a religious vocation. She befriended an unhappy girl in hospital, and this experience helped her to realize her vocation to become a Good Shepherd Sister.

The Congregation of Good Shepherd Sisters was founded by St. Mary Euphrasia in 1835 in France. They work zealously for the salvation of souls, and their aim is to work for the conversion of fallen women and girls needing refuge from the temptations of the world.

Maria began her novitiate in 1889 and received the name Sister Maria of the Divine Heart. She became a very successful youth worker. The humble nun attributed all her success to the Sacred Heart. She said, “When you are appealing to His Divine Heart for a soul, He will never refuse you, although sometimes He demands much prayer, sacrifice, and suffering.”

Sister Maria believed that love of the Sacred Heart and a spirit of sacrifice are inseparable. In 1894, with a spirit of sacrifice and obedience, Sister Maria left her beloved Germany for a new assignment in Portugal.

She wrote, “Lord, I have left all, yes all, that I might love You until the last moment of my life, and that with all my energy I might spread devotion to Your Sacred Heart.”

Sister Maria was appointed superior of a troubled convent. With her administration skills and selfless dedication she transformed the convent into a center of spiritual radiation.

 

Ambassador of the Sacred Heart

Two years after her arrival in Portugal Sister Maria was afflicted by a spinal disease. In spite of her pain, she continued her work as superior. It was at that time that Jesus gave her private revelations regarding the consecration of the world to His Sacred Heart.

Our Lord told Sister Maria that the exterior devotion to the Sacred Heart had spread far and wide through St. Margaret Mary Alacoque, and now He wanted to see the interior devotion more firmly established. He wished souls to get into the habit of uniting themselves more and more interiorly with Him and of offering Him their hearts as His abode.

Jesus made known to Sister Maria His desire for the consecration of the world to His Sacred Heart. She petitioned Pope Leo XIII in June 1898 but the Pope did not respond to her request. In January, 1899, she petitioned the Pope again and referred to his recent illness.

She told the Holy Father that Jesus had prolonged his days on earth in order to grant him the grace to consecrate the world to the Sacred Heart. The Pope was touched by her letter and eventually consecrated the whole human race to the Sacred Heart on June 11, 1899. The mission of Sister Maria had thus been accomplished, and she died on June 8, a few days before the consecration.

  image

星期五(六月十一日)是耶穌聖心瞻禮,也標誌着司鐸年的結束。

一百一十一年前的六月十一日,教宗良十三世Leo XIII回應一位被譽為「另一位聖瑪加利大」的真福瑪利亞.韋嘉玲Bl. Maria Droste zu Vischering (1863-1899)——的私人啟示,把全人類奉獻給耶穌聖心。

 

效法耶穌聖心

真福瑪利亞生於德國,共有六位兄弟姊妹。她的性格倔強、性情暴燥,但心胸慷慨而又樂於助人。由於是貴族之後,瑪利亞居於城堡,在富裕的環境中成長。

十二歲領堅振聖事,並開始有强烈的修道意願,雖健康欠佳,她仍許下貞潔的私願,在家渡祈禱的生活。

一八八八年,福女感到健康有所進展,遂認真考慮進入修院修道。後來她在醫院結識了一個不愉快的女童,决定加入善牧女修會Good Shepherd Sisters,渡簡樸的生活,甘願捨棄奢華。

善牧女修會是聖瑪利亞.厄法莎St. Mary Euphrasia在一八三五年創立於法國,專務救靈工作,扶助墮落的婦女,給迷惘的少女提供庇蔭。

一八八九年,福女瑪利亞領受會衣,取名聖心瑪利亞。她為年青少女所做的工作非常成功,但卻謙遜地把一切歸功於耶穌聖心。她說:「當你為一個靈魂而求助於耶穌聖心時,祂總不會拒絕,但有時祂要求我們多祈禱、多奉獻、多受苦。」她堅信若要鍾愛耶穌聖心,則與犧牲奉獻的精神不可分割。

一八九四年,瑪利亞本着聽命和奉獻的心,離開心愛的祖國,到葡萄牙接受新任命。她寫道:「主,我捨棄了一切!不錯,我捨棄一切,只為愛祢直到生命的終結,把我全部的精力,都為宣揚敬禮祢的聖心!」

原是在困難中的修院,在真福瑪利亞無私、全心全意的主理和管理下,轉化為光照人靈的中心。

 

聖心的使者

抵達葡萄牙兩年後,真福瑪利亞感染脊椎疾病,但她強忍疼痛,繼續執行修院院長的職務,亦在此時耶穌給了她私人啟示——奉獻世界給耶穌聖心:對耶穌聖心的外在敬禮,藉聖女瑪加利大已家傳户曉; 現在,耶穌要通過福女來加强對聖心的內在敬禮。祂願意人靈習慣與主密切結合, 並將內心奉獻作為主的居所。

耶穌讓瑪利亞知道,祂願意教宗將世人奉獻給祂的聖心。一八九八年六月,瑪利亞上書教宗良十三世有關耶穌的啟示,惜被忽略。翌年一月,瑪利亞再上書教宗,談及有關教宗近期生病的情况,並特別聲明,天主延長他的壽命, 是為恩賜他能親自把普世奉獻給耶穌聖心。

真福瑪利亞.韋嘉玲的信函使教宗大為感動, 並因應耶穌的吩咐,於一八九九年六月十一日,隆重地把普世奉獻給耶穌聖心。福女的使命完成, 亦於同年六月八日辭世。

  image

Published at Pax Sinica column (June 7) of The B.C . Catholic newspaper

Saturday, June 5, 2010

FLL Radio Program 愛的恩泉電台節目(June 5)

June 5, 2010 (Saturday)

  • Toronto 6 PM @ AM 1430
  • Vancouver 8 PM @ AM 1470

I am going to talk about Divine Mercy (C- Completely Trust in Jesus).

For more information, please read my article for the Pax Sinica column on the BC Catholic newspaper (April 26, 2010).

You may contact me by email: fatheranthonyho@gmail.com

Please visit FLL website: http://fll.cc/

_________________________________________________________

CHAPLET OF DIVINE MERCY 慈悲串經

On Sept. 14, 1935, the Lord Jesus taught St. Faustina a powerful prayer, the chaplet of Divine Mercy.

Here are the instructions given by Our Lord: "First of all, you will say one Our Father and Hail Mary and the I Believe in God. Then on the Our Father beads you will say the following words: 'Eternal Father, I offer You the Body and Blood, Soul and Divinity of Your dearly beloved Son, Our Lord Jesus Christ, in atonement for our sins and those of the whole world.'

"On the Hail Mary beads you will say the following words: 'For the sake of His sorrowful passion, have mercy on us and on the whole world.' In conclusion, three times you will recite these words: 'Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us and on the whole world.'"

 

一九三五年的九月十四日,主耶穌親自教授聖傅天娜一端具神效的祈禱經文——慈悲串經;耶穌指導說:「首先,妳要誦唸【天主經】一次,【聖母經】」一次,【信經】一次,然後在妳唸珠的【天主經】位置唸『永生之父,我把祢至愛之子,我們的主耶穌基督的聖體聖血、靈魂及天主性奉獻給祢,以賠補我們及普世的罪過。』在唸珠的【聖母經】位置唸『因祂的至悲慘苦難,求祢垂憐我們及普世。』唸到唸珠的末段,妳以唸三次『至聖天主,至聖全能者,至聖長存者,求祢垂憐我們及普世。』作為結束。」

 

First Friday (Sacred Heart)

Yesterday (June 4) was First Friday. This is the month of the Sacred Heart. Next Friday will be the Solemnity of the Sacred Heart. Our parish is currently having the Novena to the Sacred Heart.

Yesterday was also the Feast of Blessed Mary Elizabeth Hesselblad (1870-1957), Foundress of the Order of the Most Holy Savior of Saint Bridget.  The Charisma of Mother Elizabeth can be summed-up by the following three words: “Contemplation, Adoration and Reparation ". This is also at the heart of the devotion to the Sacred Heart.

image image

Yesterday I also had the happiness to receive the hair relic of Blessed Mary of Jesus, who had great devotion to the Sacred Heart.

Exposition of Holy Relics @ ES

image image

Last Tuesday (June 1), I did an exposition of holy relics in the library of our elementary school (St. Patrick’s). More than 300 relics were at the exposition. Both the teachers and students enjoyed the exposition.  I explained to them the different classes of relics. Also the key of veneration of relics is “connection”. Relics help us to be connected to the past, the present and the future.

The past: they remind us of the good things done by the saints in their bodies

The present: they help us to be in touch with the holy. They help us to remember souls of the saints in heaven. They help us to feel connected to the holy places all over the world.

The future: they strengthen our hope in the resurrection of the body, and life everlasting.  

image image